وام گیری فعلی در زبان های فارسی، کردی و ترکی آذربایجانی

Authors

مهرداد نغزگوی کهن

علی عبدالملکی

abstract

در این مقاله، به بررسی راه­کارهای انطباق وام­واژه­های فعلی در زبان­های فارسی، کردی و ترکی آذربایجانی می­پردازیم. شواهد موجود بیانگر آن است که زبان فارسی در مقام زبان پذیرا[1]، افعال قرضی را مستقیماً به صورت «فعل» در نظام فعلی خود وارد نمی­کند، بلکه از سه راه­کار عمدۀ دیگر انطباق وام­واژه­های فعلی یعنی «همکرد»، «وام­گیری معنایی» و «درج غیر­مستقیم» استفاده می­کند. با آن­که زبان کردی جزو زبان­های ایرانی است، ولی راه کار «همکرد» در آن رواج ندارد و در عوض، هنگام وام­گیری افعال، در کردی بیشتر از دو راه­کار «درج مستقیم» و «وام­گیری معنایی» استفاده می­گردد. دلیل استفاده از راه­کار «درج مستقیم» را می­توان به شباهت ساختاری، آوایی و معنایی فارسی و کردی و وام­گیری عمدۀ این زبان از فارسی نسبت داد. در زبان ترکی­آذربایجانی، «درج مستقیم» در انطباق وام­واژه­های فعلی جایی ندارد، زیرا مانند گونه­های زبان کردی در داخل ایران ، افعال خارجی به­طور عمده از فارسی وارد این زبان می­گردد و شباهت ساختی، آوایی و معنایی فارسی و ترکی حداقلی است. به­علت همین عدم شباهت (به­خصوص آوایی) است که در این زبان از راه­کار «وام­گیری معنایی» در کنار راه­کار «درج غیر­مستقیم» در مقام راه­کارهای عمدۀ انطباق وام­واژه­های فعلی استفاده می­شود. [1].recipient language

Upgrade to premium to download articles

Sign up to access the full text

Already have an account?login

similar resources

تماس زبان های فارسی و ترکی آذربایجانی و تأثیر آن بر ساخت جملات مرکّب ترکی آذربایجانی

چکیده تحقیق حاضر قصد دارد تا تغییرات نحوی حاصل از تأثیر زبان فارسی بر جملات مرکب زبان ‌‌‌‌‌ترکی‌‌‌‌‌آذربایجانی را مطالعه نماید. داده‌‌ها از منابع معتبر مرتبط با زبان ترکی‌‌‌‌‌آذربایجانی و تعاملات زبانی گویشوران ترکی‌‌‌‌‌آذربایجانی‌‌ مناطق مرکزی استان اردبیل (30 نفر) گردآوری شد. تحلیل داده‌‌ها نشان داد که وام‌‌گیری جزغیرفعلی و حروف‌‌ربط زبان فارسی باعث شده است تا گویشوران ترکی‌‌‌‌‌آذربایج...

full text

واژه های مرکب اولیة غیر فعلی در زبان ترکی آذربایجانی

در تمام زبان­ های طبیعی جهان، گسترش و تقویت واژگان از طریق خلق کلمات جدید از ویژگی­ های بنیادین زبان محسوب شده و روش ترکیب (compounding) نیز یکی از طبیعی­ ترین روش­ ها ملحوظ شده­ است. هدف از نگارش مقالة حاضر، شناسایی و معرفی بخشی از امکانات واژه­ سازی زبان ترکی بوده­ است. به همین منظور، ساختار ترکیب به طور عام و مرکب­ های اولیة غیر فعلی به طور خاص در زبان ترکی آذربایجانی مورد بررسی قرار می­ گیر...

full text

واژه های مرکب اولیه غیر فعلی در زبان ترکی آذربایجانی

در تمام زبان­ های طبیعی جهان، گسترش و تقویت واژگان از طریق خلق کلمات جدید از ویژگی­ های بنیادین زبان محسوب شده و روش ترکیب (compounding) نیز یکی از طبیعی­ ترین روش­ ها ملحوظ شده­ است. هدف از نگارش مقاله حاضر، شناسایی و معرفی بخشی از امکانات واژه­ سازی زبان ترکی بوده­ است. به همین منظور، ساختار ترکیب به طور عام و مرکب­ های اولیه غیر فعلی به طور خاص در زبان ترکی آذربایجانی مورد بررسی قرار می­ گیر...

full text

بررسی رده شناختی ساخت فعل از رهگذر وام گیری در زبان های فارسی ، کردی و ترکی

این پژوهش، به بررسی رده شناختی ساخت افعال دخیل در زبان های فارسی معیار، کردی سنندجی و ترکی آذری اختصاص دارد و آنرا بر اساس راه کارهای هولگ موس(2009) انجام داده ایم. در فصل اول این پژوهش، به بیان کلیات مربوط به تحقیق پرداخته ایم. فصل دوم، به پیشینه ی تحقیق و ذکر خلاصه ای از کارهای انجام شده تا زمان آغاز این کار، اختصاص دارد. در فصل سوم که مباحث نظری پژوهش می باشد، به موارد و نکات نظری که در کار ...

توالی هماهنگ در زبان ترکی آذربایجانی

توالیِ هماهنگ مدلی از نظریۀ بهینگی است، که اولین بار توسط پرینس و اسمولنسکیدر سال 1993 مطرح شد اما با توجه به اینکه در آن زمان رویکرد بهینگیِ استاندارد بسیار مورد توجه قرار گرفته بود، کنار گذاشته شد. این نظریه مجدداً توسط مکارتیدر سال‌های 2002- 2000 مطرح شد(مکارتی،2010: 8). تفاوت اصلی این رویکرد با رویکرد بهینگیِ استاندارد در نحوۀ فعالیت بخش مولّد است. در چارچوب رویکرد توالیِ هماهنگ، بخش مولد، در هر ...

full text

هماهنگی و ناهماهنگی واکه‌ای در زبان ترکی آذربایجانی

 با به‌کارگیری نظریه تناظر برون­داد با برون­داد برای داده­های زبان ترکی آذربایجانی (گویش مشگین شهری) می­توان فرایندهای هماهنگی و ناهماهنگی واکه­ای را در چارچوب رتبه­بندی ثابتی از محدودیت­ها تحلیل کرد. فرایند­های هماهنگی و ناهماهنگی واکه­ای ظاهراً باهم متضاد به نظر می­رسند. حتی افرادی که در چارچوب رویکرد بهینگی به تحلیل این فرایند­ها پرداخته­اند، آنها را فرایند­هایی مجزا تلقی کرده و برای هر کدام ...

full text

My Resources

Save resource for easier access later


Journal title:
پژوهش های زبان شناسی تطبیقی( علمی - پژوهشی)

Publisher: دانشگاه بوعلی سینا

ISSN 2252-0740

volume 4

issue 7 2014

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023